2008. október 17., péntek

Gyorstalpaló angolból

Na időközben aztán kedden találtam Avram Iancu nevű faluban egy kocsmát ahol volt egy működő Ridge Racer. Komolyan mondom, szerintem egész raktárnyi cuccot kihordtak annak idején ezekbe a falvakba.
Ezt meg most küldte nekem Jósa, komoly kis anyag.

Angol kezdőknek:

Három boszorkány Swatch órákat néz. Melyik boszorkány nézi melyik Swatch órát?
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

Angol haladóknak:

Három nemileg átváltoztatott boszorkány három Swatch óra gombját nézi. Melyik nemileg átváltoztatott boszorkány nézi melyik Swatch óra gombját?
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

Angol profiknak:

Három svájci boszorkány ribanc, kik nemileg átváltoztatottak szeretnének lenni, svájci Swatch óragombokat nézegetne. Melyik svájci boszi ribanc, mely nemileg át szeretne változni, mely svájci Swatch óra gombját nézné?
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?

Nincsenek megjegyzések: